Escrito por el

Autor: Julia Mieczkowska
Fuente: www.kontynent-warszawa.pl
Las bodas suelen ser generalmente unas ocasiones muy alegres para las familias de todo el mundo. La relación amorosa de dos personas está celebrada por la familia y amigos con el baile, el canto y la alegría. En Gran Bretaña y en Polonia, este ritual es el mismo. A pesar de que somos dos naciones europeas con la religión similar, es interesante ver cómo se diferencian nuestras fiestas y tradiciones. Yo mismo, me casé en Varsovia, y durante la boda tratamos de incluir las tradiciones de dos naciones, lo que hacía reír e incluso extrañaba a nuestros invitados. Pensé que sería interesante describir estos pequeños detalles y diferencias, por ejemplo: ¿por qué en Polonia los novios entran juntos a la iglesia, si se considera que el encuentro antes de la celebración del matrimonio es una mala señal? Por supuesto, Polonia es un país católico, mientras que Gran Bretaña es protestante (aunque es una visión bastante tradicional y no moderna). Por lo tanto la diferencia obvia procedería de la religión. Pero las verdaderas diferencias entre las formas del cristianismo son más bien mínimas. Ambas bodas se celebran con la misa, el intercambio de anillos, ante el sacerdote, y en presencia de los testigos. La misa protestante es más corta, se canta más y la masa sigue su orden normal. Además, los valores y los principios son, respectivamente, los mismos a pesar de que llevamos anillos en las manos diferentes – en el Reino Unido se lo lleva en la mano izquierda.

Sin embargo, se notan las diferencias en varias etapas de la organización hasta la boda. Un ejemplo es la despedida de soltero. Estuve tanto la despedida de soltero británica y polaca, y tienen un elemento común: ¡los hombres se borrachean al final de su vida de soltero! Sin embargo, la tradición británica dicta que el futuro marido debe ser humillado, desnudado y atado a un farol. O tal vez lleva un traje gracioso toda la noche y hace tareas embarazosas. En Polonia, sin embargo, es una fiesta simple, cultural durante la cual se habla y bebe, sin la humillación ritual. La despedida de soltero británica ha ganado notoriedad en algunas ciudades polacas como Cracovia o Wroclaw. Allí está prohibido celebrarlas en ciertos bares y clubes. Aparte, la despedida de soltera puede ser una oportunidad más explosiva, y aún más borrachera que en caso de los hombres. Es algo normal que una joven británica lleva una placa con la “L” y está vestida como un hada que va besando muchos hombres ocasionales. Están más locas que una cabra.

Por desgracia, en los dos países las bodas son eventos caros. En el Reino Unido, se debe pagar por la iglesia, mientras que en Polonia esta tasa suele ser más voluntaria. Además, menos gente se casa en las iglesias; cada vez más gente va a las oficinas de registro lo que es menos formal.

Una boda promedia es cara. Los gastos principales cuentan con la comida, la sala para invitados y la banda. Pero en Inglaterra, en este aspecto, ahorramos dinero. Nunca he estado en el Reino Unido en la boda donde tocaba la banda – siempre un DJ. Tal vez sea porque no hay bandas preparadas para tocar las canciones pop de los años 80 toda la noche. Por el contrario, en Polonia, es normal contratar a una banda en la boda, incluso si la misma está compuesta de un hombre con los teclados Yamaha y una vocalista que quiere cobrar algo para estudios.

También ahorramos en la comida, ya que, a diferencia de la boda polaca, siempre hay un solo plato y siempre hay poca comida. A veces, después de la boda polaca siento como una ballena al comer un plato tras otro, y un medio de cerdo.

Una parte importante de la ceremonia de la boda en el Reino Unido son los discursos. Por lo general, se los da durante el almuerzo. Hay tres discursos. En primer lugar, el padre de la novia habla, después el novio y finalmente, el padrino de boda. Por lo general, el discurso contiene un montón de chistes sobre el pasado del novio y, en general, de la pareja. Entonces, el siguiente paso es el brindis. Es importante mencionar en los discursos que se agradece a las familias por venir. Por otro lado, se hace caso omiso de este tipo de actos en Polonia. Se suele dar gracias después de la ceremonia. Otras tradiciones polacas que no tenemos, por ejemplo: romper copas antes de entrar, besar el pan con sal y echar el velo. Sin embargo, las novias británicas lanzan un ramo de flores, mientras que los hombres nunca lanzan la corbata – lo que se hace, en cambio, en Polonia.

La diferencia más grande está asociada con uno de los elementos más importantes de la boda – la bebida. Si fuera a una boda polaca y en la mesa no habría vodka, estaría muy sorprendido y decepcionado. En Gran Bretaña, esto es increíble, y hay que pagar por el alcohol. Generalmente se cree que las bodas inglesas se terminan antes y no se bebe demasiado. Es un mito, ya que la boda británica se termina antes porque comienza antes. Mi última boda en el Reino Unido comenzó a las 11 en la iglesia, a continuación, a las 12 estábamos en la sala. Entonces esperamos hasta las 15 para comenzar la cena, y mientras tanto, sólo podíamos beber. La falta de comida junto con el alcohol, cuando hace mucho sol veraniego, es una combinación peligrosa. Peor aún fue cuando finalmente llegó la cena. No era grande: un plato medio lleno de sopa, carne y patatas fritas y una pequeña porción de tarta. Luego tuvimos que esperar hasta las 19 para el siguiente plato. No hace falta mencionar que muchos de los invitados se pusieron muy borrachos y estaban muy cansados. La mayoría tuvo que tomar una siesta por la tarde para poder llegar a la noche.

Las bodas son eventos realmente excepcionales para los participantes. Todavía recuerdo claramente mi boda. Fue un día increíble que nunca olvidaré. Mi boda fue, por supuesto, cara, pero creo que valió la pena gastar tanto. Tratamos de seguir también las dos tradiciones y combinarlas. Mis amigos se entretuvieron cuando lancé la corbata y lo aprovecharon para reírse de mí, mientras que el maestro de ceremonia me defendía como podía. Mi suegro valientemente dio un discurso, a pesar de que era muy extraño para él. Como resultado, hemos conseguido juntar las ambas culturas para crear un espectáculo interesante. Creo que las palabras de mi amiga que se ha casado este año pueden resumir las diferencias. Celebró su boda de manera muy tradicional polaca y evaluó nuestra boda como un “súper evento.” Creo que es una nota muy justa a cualquiera que esté más apegado a la tradición. El matrimonio es un día especial para las parejas, por lo que lo debe organizar de manera que lo desea la pareja feliz, sea tradicional o moderna, sea con la banda o con el DJ. La gente siempre se divertirá en la boda.


Christopher Moore

Traduccion: Agnieszka Rabiega


Fuente de la información: www.kontynent.waw.pl
Ta strona korzysta z ciasteczek aby świadczyć usługi na najwyższym poziomie. Dalsze korzystanie ze strony oznacza, że zgadzasz się na ich użycie.