Вы когда-нибудь задумывались над тем, сколько времени проводите в средствах общественного транспорта, скажем, ежедневно? А ежемесячно? А ежегодно? А за всю жизнь, в конце концов? Это же сумасшедшие цифры, получается! Машины и мотоциклы, автобусы и такси — это неотъемлемая часть нашей жизни, поэтому также время, проведенное за рулем или на пассажирском стуле, должно пройти в комфортных условиях. Комфорт пассажиров — это сложная штука. Она, как большие раззлы, состоит из сотни состовляющих, и одной из них является общение пассажиров с проводником. Казалось бы, что уже практически все страны Европы перешли на автомизированную систему контроля оплаты проезда, то есть без проводников и поговорки «оплатите проезд, пожалуйста». Однако существует одна небольшая страна, где уже долгое время неотъемлемым является контроль в средствах общественного транспорта. Тоже самое касается президента. Сейчас я вас попробую познакомить с тем, как это выглядит в Беларуси, дорогой читатель. Я нормально еду на автобусе, никому не мешаю, стою, свободные места не занимаю, чтобы старухи потом не дергались, что все занято. Я наслаждаюсь звуками классического хард-рока, звучащего из наушников, и присматриваюсь к быстро меняющимся за окном зимним ландшафтам. Вдруг меня пугает внезапный щелк по плечу. Я от страха чуть ли не сумку уронила, но я поворатилась и увидела улыбавшуюся «доброжелательную» тетку. Сквозь наушники я послышала ее вопрос: «Вы че, у вас есть за проезд-то?». Я отвернулась, чтобы найти в сумке кошелек с билетом. Держа правой рукой коженую рукоятку, а левой сумку, заодно пытаясь достать свой проездной, я почувствовала тот же щелк на плече, сопровождаемый более громким комментарием: «Девушка, быстрей!». Несмотря на весь этот беспорядок, еле-еле стоя на конечностях, я все равно стараюсь достать свой несчастный билет.
Тетка сзади однако не отступает («Вы сможете мне побыстрее дать наличку, пожалуйста?!»). Вдруг перед моим лицом открываются двери, и человеческий поток уносит меня на остановку, куда надо выйти. Я еще успела послышать, как гостеприимчивая проводница прощается со мной по-французски....
Другой интересный случай у меня был, когда я ехала утром на автобусе. Утренний автобус — это банка со шпротами. Через узкие проходы, занятые людьми, плавно скользит проводница, расталикавая пассажиров. Не знаю, кто это придумал, но получается так, что каждая вторая, или даже каждая проводница обладает фигурой 180-120-180. Так вот, идет такая Дюймовочка из одного конца автобуса на другой (когда ты буквально лежишь на рядом стоящим или сидящим пассажире) и кричит «сплатите за проезд» «преплатите за проезд», «переплатите проезд», заодно коверкая язык. Вдруг на своем пути, своим наблюдательным глазом проводница примечает свежеиспеченную жертву — студента.
Нарочито к нему подходит, чтобы затем заорать на весь автобус: «Проездной где?! Давай сюда, не стесняйся! Смотрите вы его, как он здесь сидит-то!». Когда со своей первой жертвой она разобралась, стала орать на других («Где ваш проездной, но где он?! Их следует предъявлять, показывать! Я ничего не вижу!». Увы, у пассажиров не было другого выхода, как только стать акробатами, качаясь по всему автобусу. Убедившись, что проездные действительно имеются, Дюмовочка пошла дальше. На остановке в автобус зашли новые люди, и тут как тут проводница опять стала подходить к пассажирам и с язвительной улыбкой задавать свой самый любимый вопрос.
В Польше это выглядит совсем по-другому, потому что там нет никаких проводников, которые целыми часами ходят по автобусе во время езды, порча настроение себе и другим пассажирам. Если тебе повезет, то ты можешь проехать на автобусе бесплатно, и никто тебе ничего не скажет, но если тебя поймут «канары», тогда у тебя не будет другого выхода, как заплатить штраф. К сожалению, он довольно высокий. Но по крайней мере у каждого есть выбор: платить и спокойно ехать, или ехать заяцем и учитывать возможность оштрафования.
Но, как ни смешно или жалостно, говорят «в гостях хорошо, но дома лучше». Мы все понимаем, что эта работа не такая уж легкая, что она требует ответственности, внимания и сдержанности. Если бы каждое утро люди разговаривали друг с другом не по-французски, а по-человечески, с улыбкой, то возможно, что наша жизнь была бы намного проще.


Настассия Бярнацкая

Перевод: Марчин Бартызель