Автор: . Дата создания:

Источник: Archiwum prywatne

Мы расскажем Вам о Варшаве. Чем была бы Польша без Варшавы? Варшава иногда бывает разноцветной, полной индивидуальности и артистизма. Она тоже полная простоты. Однажды в холодный день, после обеда мы решили прогуляться: я - поляк, Шерри - американка иранского происхождения и Реган - австралийка, живущая в Париже. Благодаря приобретенному опыту мы хотели лучше понять, как на те же самые вещи, здания, памятники, пабы смотрят люди из трех разных стран... люди, которые совсем отличаются друг от друга.

The Warsaw Hostel - все началось здесь. Мы познакомились и любовь к Варшаве сразу же привлекла нас друг к другу. Прежде чем мы начнем наше путешествие по Варшаве, а Вам расскажу немного о моей компании.

Шерри так влюбилась в Варшаву, что возвращается сюда каждый год. Она начала изучать польский язык и считает, что на варшавском Повисле находится ее маленькая Утопия. Реган? Это сумасшедшая девчонка. По ее словам: где еще можно найти так открытых людей, если не в Варшаве? С января она планирует начать жить в Польше и обучать поляков английскому и французскому. По-польски она говорит лучше меня. И что забавно, - она заинтересовалась Польшей после просмотра концерта группы «Hey». И так вот, этот роман с Польшей, особенно с Варшавой продолжается довольно много лет.
Но уже не продолжаем. Давайте начнем наше путешествие. Надо только упаковать рюкзак и начинаем приключение!

Варшава, про которую мы хотим Вам рассказать встретила нас дождем. Мы вышли из The Warsaw Hostel и направились в сторону Старого города. Автобусы мчались быстро по прямой, широкой дороге. Мы проходили мимо людей с зонтиками. Было уже поздно, вторая половина дня. Приближался вечер. Везде была магическая атмосфера, которую мы все ощущали. Эта хорошая атмосфера была началом и концом нашей прогулки. Повисле — вот туда мы направлялись.

Шерри сразу захотелась остановиться перед Библиотекой Варшавского Университета, которой я почти не заметил, так как я к ней привыкл. Шерри довольно долго стояла и восхищалась красивым местом, которым является академгородок.

Мы шли довольно долго. Часто теряя дорогу. Мы проходили мимо рынка с овощами, который меня восхитил. Мы ели польские яблоки и гуляли по улицам Повисля. Реган была удивлена архитектурой. Здания эпохи Польской Народной Республики, в которых находились кафе и бутики. Прикольное сочетание стилей.
Мы шли, мы шли и вдруг ...

Скрип-скрип скрипел пол в кафе. Мы нашли место находящиеся совсем далеко от центра города и туристов. Уважаемые читатели, мы находимся в «Кипении Мира». Мы сели со стаканом горячего чая и смотрели на прохожих. Люди мчались по улицам город. Некоторые из них злились на дождь, а другие играли с ним. Как заметила Шерри — поляки, а в особенности варшавяки любвят спешить и поэтому не замечают маленьких вещей - даже того, что за окном сидит трое глядящих на них человек. В каком-то смысле она была права.

Дождь прекратился, мы направились в сторону Старого города. Мы проходили мимо фасадов старых зданий. Без никаких проблем можно туда войти и посмотреть, как интересно внутри. Старая лестница помнила еще времена войны. Дворы прячут множество тайн. Сегодня можно там увидеть кафе и рестораны, которые прячутся от уличного шума. Можно там также увидеть варшавских пенсионеров гуляющих с собаками. Мы с самого начала хотели опровергнуть миф, что Варшава это недоступный и «холодный» город. Каждый из нас нашел место, которое его восхитило. Меня восхитил овощной рынок варшавского района — Повисле, где мы кушали польские яблоки, Шерри влюбилась в Библиотеку Варшавского Университета и бар «Кипение мира», а чем восхитилась Реган? Ну вот ... Когда мы гуляли по Краковском предместье, мы слышал ее восхищение, но настоящим шоком оказался для нее старый фасад многоквартирного дома. Мы стояли напротив прекрасной гостиницы Бристоль, но наше внимание привлекал дом напротив. Дом был в ремонте. Мы внимательно наблюдали ремонт и вдруг Шерри решила прокомментировать работу варшавских строителей — они работают более нервно. Я не понимаю польского мата, но он мне нравится.

Мы так стояли, но вдруг Реган вспомнила, что ей надо найти дом, в принципе квартиру из ей любимого польского фильма «Почему нет!». Вы знали, что напротив памятника Копернику снимали «Почему нет!»? Я не знал! Но мы вместе согласилиь, что Варшава, играющая второстепенную роль в этом фильме, выглядит довольно хорошо.

О Старом городе, я не буду говорить, потому что все его знают, и мы решил пройти мимо его довольно быстро. Но не все знают, что, будучи в Королевском замке надо повернуть направо - пройти Pizza Hut и повернуть налево. Подойти к колоколу и здесь внимание — по знании Шерри и легенд, которые она прочитала о Варшаве, надо три раза обойти колокол и загадать желание. Вероятно сбудется.
Мы шли вперед довольно долгое время. Мы прошли мимо Этнографического музея и Захенты. Саский парк, как всегда восхищал своей красотой.

Вдруг, не зная откуда мы оказались на Гжибовской площади. Здесь стоял в одиночестве, забытый и заброшенный еврейский дом с большими портретами. Такие места не существуют в путеводителях. Немного о них информаций. Здание стояло, и мы стояли. Появилась тишина. Мы находились в самом центре Еврейского Гжибова. Я согласен с Реган, что посещая города мы слишком мало внимания уделаем на то, что мы можем увидеть в верхней их части. Имею ввиду старые дома, которые, как правило не стновят никакой ценности. Вот здесь, у старой руины мы нашли свое любимое место в Варшаве. Мы находимся на ул. Пружной 14 на Гжибовской площади (10 минут от Дворца культуры). Там находится заброшенный дом построен в 1898 году. В окнах висят фотографии евреев, живущих там до войны. Фотографии огромны и отлично выглядят на фоне кирпича. Кстати, на Гжибовской площади мы нашли много отличных баров и кафе. Гуляя дальше по Алее Йоанна Павла можно увидетю удивительные мурали. Наше внимание привлек "Камень и что" — мурал гработы руппы Театр Дэликатес. Мурал является одним из крупнейших в Варшаве. На белом фоне находится надпись, которая является своего рода молчаливой борьбой о памяти и тревогой о судьбе довоенных зданий Варшавы.

Внезапно пошел сильный ливень. Приехал автобус номер 105. Мы приближились к двери и поднялись. Мы заканчили нашу прогулку, но мы не закончили открывать этот город. Варшава - город, который нас соединил. И здесь мы доказали, что независимо от того, поляк, американка или австралиец — мы все чувствуем себя здесь как дома.
А Ты? Чего еще ждешь? Упаковывай свой рюкзак и отправляйся открывать Варшаву с нуля.


Миша Шимко

 

 

 

 

 

 



Источник информации: www.kontynent-warszawa.pl
Ta strona korzysta z ciasteczek aby świadczyć usługi na najwyższym poziomie. Dalsze korzystanie ze strony oznacza, że zgadzasz się na ich użycie.