Wieczór promocyjny bułgarsko-polskich tomów poezji:
Doroty Koman 'Wszystkie czułe słowa' 
Grzegorza Walczaka 'Elegie i inne wiersze' 
Wybór i przekład z języka polskiego Łyczezar Seliaszki  
 
Wieczór promocyjny bułgarsko-polskich tomów poezji  będzie niepowtarzalną okazją do zapoznania się z działalnością artystyczną  Doroty Kowman i Grzegorza Walczaka. Podczas spotkania będzie okazja usłyszeć wybrane i przełożone z języka polskiego  przez  Łyczezara Seliaszkiego pozycje z następujących zbiorów 'Wszystkie czułe słowa' oraz 'Elegie i inne wiersze'
Spotkanie poprowadzi Roman Czejarek.
Tom „Wszystkie czułe słowa” zaprezentuje Kira Gałczyńska.
Tom „Elegie i inne wiersze” zaprezentuje Leszek Żuliński.
Wiersze czytać będą Autorzy oraz Autor przekładu.
Oprawę muzyczną spotkania zapewnią: Jolanta Mórawska (pianino), Grzegorz Walczak (śpiew), wokaliście akompaniować będzie Bożena Sitek. 

Tłumacz Łyczezar Seliaszki jest synem Petyra Seliaszkiego, nauczyciela, poety i prozaika. Ukończył filologię bułgarską na Uniwersytecie Sofijskim. Wiele lat pracuje jako nauczyciel języka i literatury bułgarskiej. Został laureatem orderu im. „Neofita Rylskiego” – najwyższej nagrody w bułgarskim systemie edukacyjnym. Autor wielu utworów publicystycznych, poetyckich i prozatorskich, a także studium poświęconym twórczości bułgarskiego poety Atanasa Dalczewa. 

wstęp wolny

Klub Księgarza 
Rynek Starego Miasta 22/24