Pierwsza próba czytana z serii trzech, które zrealizowane zostaną w 2011 r. Celem cyklu jest zaprezentowanie teatru hiszpańskiego, zarówno klasycznego, jak i współczesnego, a także ukazanie pracy autorów tłumaczeń na język polski.
Spotkanie odbywa się w ramach cyklu Lecturas dramatizadas. Program monograficzny. Poprowadzą je Reda Haddad i Carlos Marrodán Casas.


Reda Haddad - reżyser, teatrolog, performer. Propagator literatury iberyjskiej, reżyser i organizator licznych czytań performatywnych autorów hiszpańskich, jak José Zorilla, Federico García Lorca, Juan Mayorga, Victoria Szpunberg, Carles Battle, José María Vieira Mendes.

Carlos Marrodán Casas – wykładał literaturę hiszpańską w Katedrze Iberystyki Uniwersytetu Warszawskiego. Tłumacz powieści (Gabriel García Marquez, Mario Vargas Llosa, Javier Marías, Roberto Bolaño, Carmen Martín Gaite, Carlos Ruíz Zafón, Enrique Vila-Matas, Manuel Scorza), sztuk teatralnych (Federico García Lorca, Valle-Inclán, Antonio Buero-Vallejo, Enrique Jardiel Poncela, Rodrigo García) i poezji (Octavio Paz).

Ramón del Valle-Inclán (1866-1936), poeta, powieściopisarz i dramaturg, przedstawiciel pokolenia ´98, uznawany za jednego z najlepszych hiszpańskich autorów XX wieku. Jego dramat 'Słowa Boże' opublikowano w 1920 r.


Księgarnia Czuły Barbarzyńca
ul. Dobra 31 (róg Zajeczej)


www,varsovia.cervantes.es