Dzień Tłumacza, obchodzony 30 wrzesnia, jest okazją do poznania tego zawodu od środka, przez pryzmat doświadczeń i fascynacji osób, uprawiających go od lat. Zagraniczne instytuty zrzeszone w EUNIC zapraszają na spotkanie z tłumaczami, przekładającymi z różnych języków na język polski. Punktem wyjścia do rozmowy będzie film 'Kobieta i pięć słoni' w reżyserii Vadima Jendreyko. Jego bohaterką jest Swietłana Geier, genialna tłumaczka literatury rosyjskiej na niemiecki, której dziełem życia jest ponowne przetłumaczenie pięciu wielkich powieści Fiodora Dostojewskiego. Po filmie odbędzie się rozmowa, moderowana przez Albrechta Lemppa, z tłumaczami: z jęz. niemieckiego – Sławą Lisiecką, z jęz. rumuńskiego – Kazimierzem Jurczakiem, z wielu różnych języków – Ireneuszem Kanią, z języka rosyjskiego – Ewą Rojewską-Olejarczuk.
Program:
godz. 17.00 - projekcja filmu 'Kobieta i pięć słoni'
godz. 19.00 - rozmowa z tłumaczami
KINO.LAB
Centrum Sztuki Współczesnej
Zamek Ujazdowski
ul. Jazdów 2
www.bulgaricus.com